Den Italienske forbindelse er en fortælling om, hvad et almindeligt menneske kan opleve. En hændelse, som ingen kan forklare. En hændelse, som deler videnskabsfolk i to lejre. Hvem har ret?
Uddrag af bogen:
Michael blev meget bleg, da han så og hørte sig selv på videoen. ”Det kan ikke være rigtigt, Sophia.”
”Det er rigtigt, Michael. Du havde glasklare øjne, der så lige gennem mig.”
Hun tog en dyb vejrtrækning. ”Spørgsmålet er, hvad gør vi med den video? Vi kan ikke ignorere den. Vi er nødt til at få en forklaring på, hvordan det kan ske. Kom med mig, Michael. Vi går ind og taler med en præst.”
Michael rejste sig op. Sophia så bekymret på ham. Hun havde aldrig set ham så rystet. Sophia fik efter noget besvær fat på en præst. Hun forklarede ham situationen. Han rystede smilende på hovedet.
”Det, De siger her, unge dame, kan slet ikke lade sig gøre.”
Sophia tog sin mobil frem. Så viste hun ham videoen med lyd på.
”Min mand er dansker, han kan ikke et ord italiensk,” sagde hun.
Præsten var endnu mere chokeret, end hun havde været.
Om Bjarne Hatting:
Bjarne Hatting (f. 1940 i København) er uddannet typograf, merkonom og korrespondent i engelsk. Efter han gik på efterløn fra en lederstilling i SAS, har han boet en årrække i Frankrig og Tjekkiet. Han vendte tilbage til Danmark i 2011. Han har en række romaner bag sig.